Ich bin mittlerweile schon öfter gefragt worden, wie es denn mit meinem Spanisch so voran geht und wusste nie so recht, was ich antworten soll - immerhin ist es echt schwierig, sowas selbst einzuschätzen. Mittlerweile hab' ich mich ein bissl selbst beobachtet und dabei ertappt, dass ich
Was allerdings mein Englisch betrifft, sehe ich schwarz. Ich glaube es reicht, wenn ich sage, dass mir beim Englisch-Stammtisch letztens das Wort "make up" nur auf Spanisch eingefallen ist und ich es dann - im Bemühen, mich trotzdem auf Englisch auszudrücken - umschrieben habe mit "Ähhhm.... painting... in the face... you know?"
- bei englischen Filmen im Kino oder im Unterricht automatisch die spanischen Untertitel lese, um gut mitzukommen
- in englischen Konversationen nicht mehr Deutsch-Englisch, sondern Spanisch-Englisch denke
- vom Englischen ins Spanische wechseln muss, sobald es um tiefgründigere Themen geht.
Was allerdings mein Englisch betrifft, sehe ich schwarz. Ich glaube es reicht, wenn ich sage, dass mir beim Englisch-Stammtisch letztens das Wort "make up" nur auf Spanisch eingefallen ist und ich es dann - im Bemühen, mich trotzdem auf Englisch auszudrücken - umschrieben habe mit "Ähhhm.... painting... in the face... you know?"